Doro PhoneEasy® 341gsm
6EnglishMaking a callEnter the phone number. Delete with Clear.Press q to dial. Press Abort to cancel dialling.Press L to end the call.Note!When makin
20NorskBrukeroppsettSkjerminformasjonI hvilemodus kan skjermen vise dato, klokkeslett og tilkoblet nettverk, eller bare klokkeslett.Trykk Meny, bla ti
21NorskVelge en brukerprolTrykk Meny, bla til og trykk OK.Velg Brukerprol og trykk OK.Velg en brukerprol og trykk Valg.Velg Aktiver og trykk OK.T
22NorskRingetype (ring/vibrasjon)Innkommende anrop kan varsles med en ringetone og/eller vibrasjon, eller med bare lys.En av ringetypene heter vib->
23NorskNødsituasjonInnstillinger for tastefunksjonen Nødanrop. Se også Betjening/Nødanrop.Trykk Meny, bla til og trykk OK.Velg Nødsituasjon og trykk
24NorskTalepostTrykk Meny, bla til og trykk OK.Velg Talepost og trykk OK og deretter Valg.Velg Koble til og trykk OK for å ringe talepostkassen.Du k
25NorskHurtignummerTalltastene 0 og 2–9 kan brukes som hurtigtaster.Legge til hurtignumreTrykk Meny, bla til og trykk OK.Velg Hurtignummer og trykk
26NorskViderekobleAngi hvilke anrop som skal viderekobles.Velg en betingelse og trykk OK, og velg deretter Aktiver, Deaktiver eller Hent status (se Sa
27NorskSMS-innstillingerTrykk Meny, bla til og trykk OK.Velg SMS-innst. og trykk OK for å velge følgende innstillinger.Stavestøtte (Smart ABC, støtt
28NorskNettverksinnstillingerTrykk Meny, bla til og trykk OK.Velg Nettv.innst. og trykk OK.Velg ett av de følgende alternativene og trykk OK for å b
29NorskAngi passord (PIN / PIN2 / telefonkod)Endre PIN-kodene eller telefonkoden:Tast koden og bekreft med OK.Tast en ny kode og bekreft med OK.Tast i
7EnglishDisplay symbolsSignal strength Headset connectedRing only Missed callVib only (vibration only)vibration only) Keylock onVib & ring Battery
30NorskPåminnelserTrykk Meny, bla til og trykk OK.Velg Oppgaver og trykk OK.Trykk Legg til for å legge til en ny oppgave.Angi en dato for oppgaven,
31NorskSikkerhetsinstruksjonerAdvarsel!Apparatet og tilbehøret kan inneholde små deler. Alt utstyret må oppbevares utilgjengelig for små barn.Betjeni
32NorskPacemakereForbundet for produsenter av medisinsk utstyr anbefaler en minsteavstand på 15 cm mellom håndholdte trådløse telefoner og pacemakere
33NorskKjøretøyRadiosignaler kan påvirke elektroniske systemer i motorkjøretøy (for eksempel elektronisk drivstofnnsprøyting, ABS-bremser, automatisk
34NorskFeilsøkingKan ikke slå på telefonenLavt batterinivåKoble til strømadapteren og lad telefonen i 3 timer.Batteriet er installert feilKontroller a
35NorskSIM-kortfeilSIM-kortet er skadetKontroller SIM-kortet. Kontakt teleoperatøren hvis det er skadet.SIM-kortet er satt i feilKontroller installasj
36NorskPleie og vedlikeholdDette apparatet er et teknisk avansert produkt som må behandles med omtanke. Misbruk kan føre til at garantien blir ugyldi
37NorskGaranti og tekniske dataDette produktet har 24 måneders garanti fra kjøpsdato. Hvis det skulle oppstå feil i løpet av denne perioden kontakter
1DanskIndholdInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Isættelse af SIM-kort og batteri . . . . . . . .
2DanskIndstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Tid & dato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8EnglishAdditional functionsCall optionsDuring a call the soft keys1 give access to additional functions:Options (left soft key)A menu with the follow
3DanskInstallationAdvarsel!Sluk for telefonen og frakobl opladeren, inden du aftager batteridækslet.Isættelse af SIM-kort og batteriSIM-kortholderen s
4DanskOpladningAdvarsel!Brug kun batterier, ladere og tilbehør, der er godkendt til brug med netop denne model. Tilslutning af andet tilbehør kan være
5DanskBetjeningAktivering af telefonenTryk på tasten 1 øverst på telefonen, og hold den nede for at tænde eller slukke den. Herefter kan følgende medd
6DanskForetagelse af opkaldIndtast telefonnummeret. Slet med tasten Slet.Tryk på q for at ringe op. Tryk på Afbryd for at annullere opkaldet.Tryk på L
7DanskDisplaysymbolerSignalstyrke Headset tilsluttetRing (kun ringetone) Ubesvaret opkaldKun vib. (kun vibrator) Tastaturlås tilVib & ring Batteri
8DanskYderligere funktionerOpkaldsmulighederI løbet af et opkald giver funktionstasterne1 adgang til yderligere funktioner:Valg (venstre funktionstast
9DanskBanke påDer lyder et signal, hvis der kommer et indgående opkald under en samtale. Du kan sætte opkaldet på hold og besvare det indgående opkald
10DanskTelefonbogTelefonbogen kan indeholde 100 kontaktpersoner med 3 numre under hver kontakt.Oprettelse af en kontaktperson i telefonbogenTryk på Me
11DanskSend SMSTryk på OK for at skrive en SMS, se Oprettelse af SMS.Angiv Top 10Tryk på OK og herefter på Tilføj for at angive en kontaktperson som e
12DanskTastaturlåsTryk på *, og hold den inde for at aktivere/deaktivere tastaturlåsen.Indgående opkald kan besvares ved at trykke på q, også hvis tas
9EnglishCall waitingAn alert tone will be heard if there is an incoming call while talking. To put the current call on hold and answer the incoming ca
13DanskNødopkald SOS/112Når telefonen er tændt, vises meddelelsen SOS over funktionstasten, inden SIM-kortet aktiveres, eller hvis telefonlåsen er akt
14DanskNødopkaldstastHvis du vil foretage et nødopkald, skal du trykke på nødopkaldstasten bag på telefonen og holde den inde i 3 sekunder eller trykk
15DanskIndtastning af tekstTekst indtastes ved at trykke på de numeriske taster ere gange for at vælge det ønskede tegn. Når du skriver SMS-beskeder
16DanskSMS-beskederOprettelse og afsendelse af beskederTryk på Menu, gå til , og tryk på OK.Vælg Skriv besked, og tryk på OK.Indtast din besked (se I
17DanskIndgående beskeder (Indbakke)Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.Vælg Indbakke, og tryk på OK.Vælg en besked på listen, og tryk på Læs. Brug
18DanskBrug nummerViser alle telefonnumre som beskeden indeholder, samt afsenderens nummer.Brug piletasterne til at vælge et af de viste numre.Tryk på
19DanskIndstillingerBemærk!Indstillingerne, beskrevet i dette afsnit, udføres i standbytilstand.Tid & datoIndstilling af tid og datoTryk på Menu,
20DanskOpsætningÆndring af sprogStandardsproget for telefonens menuer, beskeder osv. bestemmes af SIM-kortet. Du kan ændre sproget til ethvert andet s
21DanskBrugerproler (ringetoner)Telefonen har 3 tilgængelige brugerproler. Hver prol kan omfatte forskellige ringetoner, lydstyrker osv.Lydløs er e
22DanskBrug piletasterne til at ændre lydstyrken, og tryk på OK.Ringetype (ringetone/vibrator)Indgående opkald kan signaleres af en ringetone og/eller
10EnglishPhonebookThe phonebook can store 100 entries with 3 phone numbers in each entry.Creating a phonebook entryPress Menu, scroll to and press O
23DanskBlokér funktionDu kan deaktivere visse funktioner for at gøre brugen af telefonen mere simpel.Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.Vælg Blokér
24DanskBeskedDen meddelelse, der sendes via SMS, når der trykkes på nødopkalds-tasten. Indtast/rediger teksten, og tryk på OK for at gemme den.Alarmin
25DanskHurtigopkaldDe numeriske taster 0 og 2–9 kan bruges til hurtigopkald.Tilføjelse af numre til hurtigopkald Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK
26DanskViderestil opkaldAngiv hvilke opkald, der skal omstilles.Vælg en betingelse, og tryk på OK, og vælg derefter Aktivér, Deaktivér eller Status (s
27DanskBeskedindstillingerTryk på Menu, gå til , og tryk på OK.Vælg Beskedindst., og tryk på OK for at få vist følgende indstillinger:Stavekontrol (S
28DanskTjenesterDenne menu kan indeholde tjenester hvis din teleudbyder tilbyder dette. Afhænger af netværksunderstøttelse og abonnement.SikkerhedTryk
29DanskSkift kode (PIN / PIN2 / Telefonkode)Sådan ændrer du PIN-koderne eller adgangskode for telefonlås: Indtast den aktuelle kode, og bekræft med OK
30DanskHuskelisteTryk på Menu, gå til , og tryk på OK.Vælg Huskeliste, og tryk på OK/Valg.Du kan tilføje en ny påmindelse ved at trykke på Tilføj.Ind
31DanskSikkerhedsanvisningerAdvarsel!Enheden og tilbehøret kan indeholde smådele. Alt udstyr skal opbevares utilgængeligt for mindre børn.DriftsmiljøF
32DanskPacemakereHealth Industry Manufacturers Association anbefaler, at der altid holdes en minimumsafstand på 15 cm mellem en håndholdt trådløs tele
11EnglishCallPress OK to call the contact.Send SMSPress OK to write an SMS message, see SMS messaging.Top 10 settingPress OK then Add to set the entry
33DanskNødopkaldVigtigt! Mobiltelefoner anvender radiosignaler, mobiltelefonnet, jordnet og brugerprogrammerede funktioner. Det betyder, at der ikke
34DanskFejlndingTelefonen kan ikke tændesLavt batteriniveauTilslut strømadapteren, og oplad batteriet i 12 timer.Batteriet er ikke isat korrektKontro
35DanskSIM-kortfejlSIM-kortet er beskadigetKontrollér SIM-kortets tilstand. Kontakt teleudbyderen, hvis kortet er beskadiget.SIM-kortet er isat forker
36DanskPleje og vedligeholdelseDin enhed er et teknisk avanceret produkt, der skal behandles forsigtigt. Garantien bliver ugyldig ved misbrug.Beskyt e
37DanskGaranti og tekniske dataDette produktet har 24 måneders garanti fra købsdato. Ved eventuelle reklamationer skal du kontakte det sted, hvor du h
1SuomiSisältöAsentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3SIM-kortin ja akun asentaminen . . . . . . . . . . . .
2SuomiAsetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Aika & päivämäärä . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3SuomiAsentaminenVaroitus!Sammuta puhelin ja irrota laturi, ennen kuin irrotat akun kannen.SIM-kortin ja akun asentaminenSIM-kortin pidike on akun tak
4SuomiLataaminenVaroitus!Käytä ainoastaan tämän puhelimen kanssa käytettäviksi tarkoitettuja akkuja, latauslaitteita ja varusteita. Muiden lisävaruste
5SuomiKäyttäminenPuhelimen ottaminen käyttöönPuhelin kytketään päälle ja sammutetaan painamalla pitkään näppäintä 1 (puhelimen päällä). Näyttöön saatt
12EnglishKey lockPress and hold * to lock/unlock the keypad.Incoming calls can be answered by pressing q even if the keypad is locked. During the call
6SuomiSoittaminenSyötä puhelinnumero. Voit palata taaksepäin painamalla Tyhjennä.Soita numeroon painamalla q. Voit peruuttaa soittamisen painamalla Ke
7SuomiNäytön symbolitSignaalinvoimakkuus Kuuloke käytössäVain soitto (vain soittoääni) Vastaamaton puheluVain värinä Näppäinlukko käytössäVär&soit
8SuomiLisätoiminnotPuheluvalinnatPuhelun aikana valintanäppäimillä1 voidaan käyttää lisätoimintoja:Valinta (vasen valintanäppäin)Näyttöön tulee valikk
9SuomiKoputusKuulokkeesta kuuluu hälytysääni, jos puhelun aikana saapuu toinen puhelu. Aseta puhelu pitoon ja vastaa saapuvaan puheluun painamalla Val
10SuomiPuhelinmuistioPuhelinmuistioon voidaan tallentaa 100 merkintää ja 3 puhelinnumeroa kullekin merkinnälle.Puhelinmuistiomerkinnän luominenPaina
11SuomiLähetä SMSKirjoita tekstiviesti painamalla OK, ks. Tekstiviestit.Top 10 -asetusValitse jokin ja paina Lisää.Voit siirtyä puhelinmuistiossa nuol
12SuomiMuistiValitse oletusmuisti uusille puhelinmuistiomerkinnöille valitsemalla SIM tai Puhelin ja paina OK.Lähetä käyntikorttiLähetä valittu puheli
13SuomiHätäpuhelut/112Kun puhelin kytketään päälle, oikean valintanäppäimen toimintona on SOS, ennen kuin SIM-kortti aktivoidaan tai jos puhelimen luk
14SuomiTurvapuhelupainikeVoit soittaa turvapuhelun painamalla puhelimen takana olevaa turvapuhelupainiketta 3 sekunnin ajan tai painamalla sitä kaksi
15SuomiTekstin syöttäminenTekstiä syötetään valitsemalla merkkejä painamalla numeronäppäimiä toistuvasti. Kun kirjoitat tekstiviestejä, voit joissakin
13EnglishSilent modeSilent mode is a xed prole with SMS and ring signals disabled, while vibration and key tone settings are unchanged. Press and ho
16SuomiTekstiviestitViestien luominen ja lähettäminenPaina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.Valitse Kirjoita viesti ja paina OK.Kirjoita viestisi
17SuomiSaapuvat viestit (Saapuneet)Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.Valitse Saapuneet ja paina OK.Valitse viesti luettelosta ja paina Lue.
18SuomiKäytä numeroaNäyttää kaikki viestin sisältämät puhelinnumerot ja lähettäjän puhelinnumeron.Valitse nuolinäppäimillä jokin näytettävistä numeroi
19SuomiAsetuksetOta huomioon!Tässä kappaleessa kuvatut asetukset suoritetaan valmiustilassa.Aika & päivämääräKellonajan ja päivämäärän asettaminen
20SuomiKäyttäjän asetuksetKielen vaihtaminenSIM-kortti määrittää puhelimen valikoissa, viesteissä, jne.käytettävän oletuskielen. Voit vaihtaa tämän mi
21SuomiKäyttäjäproili (soittoäänet)Puhelimessa on 3 käyttäjäproilia. Kullekin proilille voidaan määrittää eri asetukset soittoäänille, soiton voima
22SuomiSoittoäänen voimakkuusPaina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.Valitse Proilit ja paina OK.Valitse käyttäjäproili ja paina Valinta.Valitse
23SuomiToimintojen estäminenVoit yksinkertaistaa puhelimen käyttämistä ottamalla tiettyjä toimintoja pois käytöstä.Paina Valikko, siirry kohtaan ja
24SuomiViestiTekstiviesti, joka lähetetään, kun turvapuhelupainiketta painetaan. Syötä tai muokkaa tekstiä painamalla ensin Muokk. ja tallenna sitten
25SuomiPikavalintaNumeronäppäimiä 0 ja 2–9 voidaan käyttää pikavalintanäppäiminä.Pikavalintanumeroiden lisääminenPaina Valikko, siirry kohtaan ja pa
14EnglishText inputText is entered by pressing the numerical keys repeatedly to select characters. When writing SMS messages in some languages you can
26SuomiPuhelun siirtoMääritä, mitkä puhelut siirretään. Valitse ehto ja paina OK, valitse sitten Aktivoi, Deaktivoi tai Kyselyn tila (ks. Koputus) kul
27SuomiSMS-asetuksetPaina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.Valitse SMS-asetukset ja paina OK. Näyttöön tulee seuraavat asetukset.Oikoluku tuki (S
28SuomiVerkon asetusPaina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.Valitse Verkon asetus ja paina OK. Valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista ja vahvist
29SuomiPuhelimen lukitusValitse Päällä/Pois ja ota Puhelimen lukitus käyttöön tai pois käytöstä painamalla OK.Ota huomioon!Tämän asetuksen muuttaminen
30SuomiHälytyksetPaina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.Valitse Hälytykset ja paina OK.Valitse jokin hälytyksistä Hälytys 1 – Hälytys 5 ja paina
31SuomiMuistutuksetPaina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.Valitse Tehtäväluettelo ja paina OK.Voit lisätä uuden tehtävän painamalla Lisää.Syötä t
32SuomiTurvaohjeetVaroitus!Puhelin ja varusteet voivat sisältää pieniä osia. Pidä kaikki laitteet poissa pienten lasten ulottuvilta.KäyttöympäristöNou
33SuomiSydämentahdistimetSuositus on, että langattoman puhelimen ja sydämentahdistimen välillä pidetään vähintään 15 cm etäisyyttä, jotta vältetään sy
34SuomiAjoneuvotRadioaallot voivat vaikuttaa moottoriajoneuvojen elektronisiin osiin, kuten polttoaineenruiskutukseen, lukkiutumattomiin jarruihin, va
35SuomiVianmääritysPuhelin ei käynnistyAkun virta on vähissäKytke latauslaite ja lataa akkua 5 tunnin ajan.Akku on asennettu väärinTarkista akun asen
15EnglishSMS messagingCreating and sending messagesPress Menu, scroll to and press OK.Select Write message and press OK.Type your message (see Text
36SuomiSIM-korttivirheSIM-kortti on rikkiTarkista SIM-kortin kunto. Jos kortti on rikki, ota yhteyttä verkko-operaattoriisi.SIM-kortti on asennettu vä
37SuomiHuolto ja kunnossapitoTämä puhelin on teknisesti kehittynyt laite. Sitä on käsiteltävä varovai-sesti. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta on kä
38SuomiTakuu ja tekniset tiedotTämän laitteen takuu on 12 kuukautta sen ostopäivästä. Takuuaikana mahdollisesti esiintyvän käyttöhäiriön sattuessa ota
EnglishSwedishNorwegianDanishFinnishVersion 2.10700
16EnglishIncoming messages (Inbox)Press Menu, scroll to and press OK.Select Inbox and press OK.Select a message from the list and press Read. Use th
17EnglishUse numberDisplays all phone numbers contained in the message as well as the number of the sender.Use the arrow keys to select one of the dis
18EnglishSettingsNote!The settings described in this chapter are carried out in standby mode.Time & dateSetting the time and datePress Menu, scrol
19EnglishUser setupChanging the languageThe default language for the phone menus, messages etc. is determined by the SIM card. You can change this to
20EnglishUser prole (rings & tones)The phone has 3 available user proles. Each prole can have different settings for ring signals, ring volume,
21EnglishAlert type (ring/vibrate)Incoming calls can be signalled by a ring tone and/or vibration, or by light only.Press Menu, scroll to and press
22EnglishBlocking functionsYou can disable some functions to simplify use of the phone.Press Menu, scroll to and press OK.Select Block function and
23EnglishMessageThe SMS text message to be sent when the Emergency Call key is pressed. Enter/edit text, then press OK to save.Alarm informationPlease
24EnglishSpeed dialThe numerical keys 0 and 2–9 can be used for speed dialling.Adding speed dial numbersPress Menu, scroll to and press OK.Select Sp
25EnglishCall divertSet up which calls should be diverted.Select a condition and press OK, then select Activate, Deactivate or Query status (see Call
Power on/offDisplayLeft soft keyCall key1 / Voice mailNumeric keypad* / Key lock# / Change proleEnd callArrow keys1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.Right soft key
26EnglishSMS settingsPress Menu, scroll to and press OK.Select SMS settings and press OK for the following settings:Predictive text (Smart ABC)Press
27EnglishNetwork setupPress Menu, scroll to and press OK.Select Network setup and press OK.Select one of the following options and press OK to conr
28EnglishSecurity settingsPress Menu, scroll to and press OK.Select Security and press OK.SIM lockThe SIM card is protected with a PIN code (Personal
29EnglishAlarmsPress Menu, scroll to and press OK.Select Alarms and press OK.Select one of the alarms Alarm 1 – Alarm 5, then press Edit.To disable
30EnglishTask remindersPress Menu, scroll to and press OK.Select Tasks and press OK.To add a new task, press Add.Enter a date for the task, then pre
31EnglishSafety instructionsWarning!The unit and the accessories can contain small parts. Keep all of the equipment out of the reach of small childre
32EnglishPacemakersThe Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum separation of 15 cm be maintained between a handheld wirele
33EnglishVehiclesRadio signals can affect electronic systems in motor vehicles (for example, electronic fuel injection, ABS brakes, automatic cruise c
34EnglishTroubleshootingPhone cannot be switched onBattery charge lowConnect the power adapter and charge the battery for 12 hours.Battery incorrectly
35EnglishSIM card errorSIM card damagedCheck the condition of the SIM card. If it is damaged, contact the network operator.SIM card incorrectly instal
Strøm til/fraDisplayVenstre funktionstastOpkaldstast1 / Voicemail (telefonsvar)Numerisk tastatur* / Tastaturlås# / Skift prolAfslut opkaldPiletaster1
36EnglishCommon Questions and AnswersFollowing are some of the most common questions that have been asked about Doro Mobile Phones.Q – Why hasn’t the
37EnglishQ – How do I pay for my calls?A – There are two main types of registration with a service provider. One is a contract – this is where you sig
38EnglishCare and maintenanceYour unit is a technically advanced product and should be treated with the greatest care. Negligence may void the warrant
39EnglishWarranty and technical dataThis product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. In the unlikely event of a fault o
1SvenskaInnehållInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sätta i SIM-kortet och batteriet . . . . . . .
2SvenskaInställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Datum & tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3SvenskaInstallationVarning!Stäng av telefonen och koppla ur laddaren innan du tar bort batteriluckan.Sätta i SIM-kortet och batterietHållaren för SIM
4SvenskaLadda batterietVarning!Använd endast batterier, laddare och tillbehör som har godkänts för användning med den aktuella modellen. Om andra till
5SvenskaAnvända telefonenAktivera telefonenTryck på och håll in 1 (på ovansidan) för att slå på/av telefonen. Följande meddelanden kan visas:SIM-korte
6SvenskaRinga ett samtalSlå telefonnumret. Du kan gå tillbaka med hjälp av Radera.Tryck på q för att ringa upp. Tryck på Avbryt för att avbryta upprin
1EnglishContentsInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Installing the SIM card and battery . . . . . .
7SvenskaDisplaysymbolerSignalstyrka Headset är anslutetBara ring (endast ringsignal)endast ringsignal) Missat samtalBara vib. (endast vibration) Knapp
8SvenskaÖvriga funktionerSamtalsalternativUnder ett samtal ger funktionsknapparna1 tillgång till övriga funktioner:Alt (funktionsknapp vänster)En meny
9SvenskaSamtal väntarEn signal hörs om det kommer ett inkommande samtal under pågående samtal. För att parkera det pågående samtalet och svara på det
10SvenskaTelefonbokTelefonboken kan lagra 100 poster med 3 telefonnummer för varje post.Skapa en telefonbokspostTryck Meny, bläddra fram till och tr
11SvenskaTopp 10Tryck på OK följt av Tillför för att välja posten som ett av de 10 nummer som visas först i telefonboken. För att radera en topp 10-po
12SvenskaKnapplåsTryck på och håll in * för att låsa/låsa upp knappsatsen.Du kan besvara inkommande samtal genom att trycka på q även om knapplåset är
13SvenskaTyst lägeTyst läge är en särskild prol där SMS-signaler och ringsignaler är avaktiverade medan inställningar för vibration och knappljud är
14SvenskaSkriva in textDu skriver in text genom att trycka upprepade gånger på sifferknapparna för att välja tecken. När du skriver SMS på vissa språk
15SvenskaSMSSkapa och skicka meddelandenTryck Meny, bläddra fram till och tryck OK.Välj Skriv nytt SMS och tryck OK.Skriv in ditt meddelande (se Skr
16SvenskaInkommande meddelanden (Inkorg)Tryck Meny, bläddra fram till och tryck OK.Välj Inkorg och tryck OK.Välj ett meddelande ur listan och tryck
2EnglishSettings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Time & date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17SvenskaAnvänd nrVisar avsändarens telefonnummer och därefter eventuella telefonnummer som har skrivits i meddelandet.Använd pilknapparna för att väl
18SvenskaInställningarObs!De inställningar som beskrivs i detta avsnitt utförs i viloläget.Datum & tidStälla in tid och datumTryck Meny, bläddra f
19SvenskaAnvändarinställningarÄndra språkStandardspråk för telefonmenyerna, meddelanden osv. bestäms av SIM-kortet. Du kan ändra detta till något av d
20SvenskaAnvändarprol (ringsignaler)Telefonen har 3 användarproler att välja mellan. Varje prol kan ha olika inställningar för ringsignal, ringvoly
21SvenskaRingtypInkommande samtal kan signaleras av en ringsignal och/eller vibration, eller endast av displayen tänds upp.Inställningen Vib->ring
22SvenskaSpärra funktionerDu kan inaktivera vissa funktioner för att göra det enklare att använda telefonen.Tryck Meny, bläddra fram till och tryck
23SvenskaNummerlistaLista över de nummer som kommer att ringas upp när nödsamtalsknappen trycks in.För att lägga till ett nytt nödnummer, välj Tom och
24SvenskaRöstbrevlådaTill ditt abonnemang kan en röstbrevlåda vara kopplad. När du inte besvarar ett inkommande samtal kan man lämna ett meddelande so
25SvenskaSnabbvalSifferknapparna 0 och 2-9 kan användas för snabbuppringning.Lagra snabbvalsnummerTryck Meny, bläddra fram till och tryck OK.Välj Sn
26SvenskaVidarekopplaStäll in vilka samtal som ska vidarekopplas till ett annat nummer.Välj ett av alternativen nedan och tryck OK, sedan Aktivera, In
3EnglishInstallationWarning!Turn off the phone and disconnect the charger before removing the battery cover.Installing the SIM card and batteryThe SIM
27SvenskaBesvara samtalVälj Alla knappar och tryck OK.Välj På/Av och tryck OK för att aktivera/inaktivera funktionen att du kan besvara inkommande sam
28SvenskaVälj nätTryck Meny, bläddra fram till och tryck OK.Välj Välj nät och tryck OK.Välj ett av följande alternativ och tryck OK för att bekräfta
29SvenskaKnapplåsVälj ett av följande alternativ och tryck OK.Knapplås autVälj efter hur lång tid knappsatsen ska låsas och tryck OK för att bekräfta.
30SvenskaObs!Alarmfunktionen fungerar även när telefonen är avstängd. Tryck inte på Ja där det är förbjudet att använda mobiltelefoner eller där den k
31SvenskaSäkerhetsinstruktionerVarning!Telefonen och tillbehören kan innehålla små delar. Behåll all utrustning på avstånd från små barn.Användningsmi
32SvenskaPacemakersTillverkare av pacemakers rekommenderar ett avstånd på minst 15 cm mellan en trådlös telefon för att undvika störningar på pacemake
33SvenskaFordonRadiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk bränsleinsprutning, ABS-bromsar, farthållare, krockkudda
34SvenskaFelsökningTelefonen går inte att slå påLåg batteriladdningAnslut adaptern och ladda batteriet i 12 timmar.Batteriet felaktigt installeratKont
35SvenskaFel på SIM-kortSIM-kortet skadatKontrollera status på SIM-kortet. Om kortet är skadat, kontakta operatören.SIM-kortet felaktigt installeratKo
36SvenskaSkötsel och underhållTelefonen är en tekniskt avancerad produkt och måste behandlas försiktigt. Oförsiktig behandling kan leda till att garan
4EnglishChargingWarning!Only use batteries, charger and accessories that have been approved for use with this particular model. Connecting other acces
37SvenskaGaranti och tekniska dataDen här produkten omfattas av en garanti på 24 månader från inköpsdatum. Kontakta inköpsstället om ett fel inträffar
1NorskInnholdInstallasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Installere SIM-kortet og batteriet . . . . . . .
2NorskInnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Dato & klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3NorskInstallasjonAdvarsel!Slå av telefonen og koble fra laderen før du fjerner batteridekselet.Installere SIM-kortet og batterietSIM-kortholderen er
4NorskLadingAdvarsel!Bruk bare batterier, lader og tilbehør som er godkjent for bruk med akkurat denne modellen. Hvis du kobler til annet utstyr kan d
5NorskBetjeningAktivere telefonenTrykk og hold inne 1 øverst på telefonen for å slå den på/av. Følgende meldinger kan vises:SIM-kort mangler eller er
6NorskRingeTast inn telefonnummeret. Slette med Fjern.Trykk q for å ringe. Trykk Avbryt for å avbryte oppringningen.Trykk L for å avslutte samtalen.Me
7NorskSkjermsymbolerSignalstyrke Hodetelefoner tilkobletKun ring (bare ringelyd)(bare ringelyd) Tapt anropKun vib. (bare vibrasjon)(bare vibrasjon) Ta
8NorskTilleggsfunksjonerAnropsalternativerUnder en samtale gir menytastene1 tilgang til tilleggsfunksjoner:Valg (venstre menytast)En meny med følgende
9NorskSamtale venterEn varslingstone høres hvis du mottar et anrop mens du snakker i telefonen. Trykk Valg for å sette samtalen på vent og besvare det
5EnglishOperationActivating the phonePress and hold 1 on the top of the phone to turn it on/off. The following messages may be displayed:SIM card miss
10NorskTelefonbokTelefonboken kan lagre 100 oppføringer med 3 telefonnumre i hver oppføring.Opprette en oppføring i telefonbokenTrykk Meny, bla til
11NorskTopp 10-valgTrykk OK og deretter Legg til for å angi oppføringen som et av de 10 første numrene i telefonboken. Hvis du vil slette en topp 10-
12NorskTastelåsHold inne * for å låse/låse opp tastaturet.Innkommende samtaler kan besvares ved å trykke q selv om tastelåsen er på. Tastaturet er ulå
13NorskSOS-anrop/112Når telefonen slås på, viser venstre menytast SOS før SIM-kortet er aktivert eller hvis telefonlåsen er på.Trykk SOS og deretter J
14NorskTast for nødanropFor å ringe et nødanrop trykker du og holder inne nødanroptasten på baksiden av telefonen i 3 sekunder, eller trykker den to g
15NorskAngi tekstDu skriver inn tekst ved å trykke gjentatte ganger på talltastene for å velge tegn. Når du skriver SMS-meldinger på enkelte språk, ka
16NorskSMS-meldingerOpprette og sende meldingerTrykk Meny, bla til og trykk OK.Velg Skriv melding og trykk OK.Skriv inn meldingen (se Angi tekst) og
17NorskInnkommende meldinger (Innboks)Trykk Meny, bla til og trykk OK.Velg Innboks og trykk OK.Velg en melding i listen og trykk Les. Bruk piltasten
18NorskBruk nr.Viser alle telefonnumre i meldingen, samt nummeret til avsenderen.Bruk piltastene til å velge ett av numrene som vises.Trykk Valg.Velg
19NorskInnstillingerMerk!Innstillingene som er beskrevet i dette kapittelet velges i hvilemodus.Dato & klokkeslettStille dato og klokkeslettTrykk
Commentaires sur ces manuels