Doro 345gsm Manuel de service

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de service pour Téléphones mobiles Doro 345gsm. Doro PhoneEasy 345gsm 1" 97g White Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - PhoneEasy

PhoneEasy345gsm

Page 2

7EnglishDisplay SymbolsSignal strength Missed callRing only Keylock onVib & ring Bluetooth onVib only Bluetooth connectedLight only Battery levelA

Page 3 - Conexión de un acollador

English (US)Spanish (Lat. Am)Version 1.0

Page 4 - Contents

8EnglishAdditional FunctionsCall optionsDuring a call, the soft keys1 give access to additional functions:Options (left soft key)A menu with the follo

Page 5

9EnglishCall informationDuring a call, the called or calling phone number and the elapsed call time is displayed.If the identity of the caller is with

Page 6 - Installation

10EnglishPhonebookThe Phonebook can store 100 entries with 3 phone numbers in each entry.Creating a Phonebook entryPress Menu, scroll to and press O

Page 7 - Charging

11EnglishAdd new contactSee Creating a Phonebook entry.CallPress OK to call the contact.Send SMSPress OK to write an SMS message, see SMS messaging.De

Page 8 - Activating the phone

12EnglishKey lockPress and hold * to lock/unlock the keypad.Incoming calls can be answered by pressing q even if the keypad is locked. During the call

Page 9 - Volume control

13EnglishSOS callsWarning!Mobile phones such as this unit use radio signals, the mobile phone network, the terrestrial network and user-programmed fun

Page 10 - Display Symbols

14EnglishEmergency Call keyThe Emergency Call key allows you easy access to contact a predetermined group of numbers should you need help. These numbe

Page 11 - Call waiting

15EnglishText inputText is entered by pressing the numerical keys repeatedly to select characters. When writing SMS messages in some languages you can

Page 12 - Call information

16EnglishSMS MessagingCreating and sending messagesPress Menu, scroll to and press OK.Select Write message and press OK.Type your message (see Text

Page 13 - Phonebook

5124367891013111517141618 19202112

Page 14

17EnglishIncoming messages (Inbox)Press Menu, scroll to and press OK.Select Inbox and press OK.Select a message from the list and press Read. Use th

Page 15 - Flashlight

18EnglishSettingsNote!The settings described in this chapter are carried out in standby mode.Time and dateSetting the time and datePress Menu, scroll

Page 16 - SOS calls

19EnglishUser setupWallpaperYou can select from 8 different display backgrounds.Press Menu, scroll to and press OK.Select User setup and press OK.Se

Page 17 - Emergency Call key

20EnglishFlashlight settingsPress Menu, scroll to and press OK.Select User setup and press OK.Select Flashlight and press OK.Select one of the follo

Page 18 - Text input

21EnglishUser prole (rings & tones)The phone has 4 available user proles. Each prole can have different settings for ring signals, ring volume,

Page 19 - Outgoing messages (Outbox)

22EnglishTone volumePress Menu, scroll to and press OK.Select User proles and press OK.Select a user prole and press Options.Select Customize and

Page 20 - Incoming messages (Inbox)

23EnglishBluetooth settingsYou can connect wirelessly to other Bluetooth®-compatible devices such as headsets.Press Menu, scroll to and press OK.Sel

Page 21 - Time and date

24EnglishEmergencySettings for the Emergency Call key function. See also Operation/Emergency call on page 14.Press Menu, scroll to and press OK.Sel

Page 22 - User setup

25EnglishVoice mailPress Menu, scroll to and press OK.Select Voice mail and press OK, then Options.Select Connect and press OK to call the voice mai

Page 23

26EnglishCall setupPress Menu, scroll to and press OK.Select Call setup and press OK for the following settings:Caller IDControls display of your ph

Page 24

Power on/offFlashlightSide key (volume)Flashlight keyDisplayLeft soft keyCall key1 / Voice mailNumeric keypad* / Key lockCharging contacts (for use wi

Page 25

27EnglishCall barringThe phone can be restricted to disallow certain types of calls.Note!To change these settings a password is needed. Contact your n

Page 26 - Blocking functions

28EnglishSMS settingsPress Menu, scroll to and press OK.Select SMS settings and press OK for the following settings:Spell supportSelect On to enable

Page 27 - Emergency

29EnglishProle setThis number is needed to use the SMS function. The number can be obtained from the network operator.Add/edit the message service ph

Page 28 - Speed dial

30EnglishSecurity settingsPress Menu, scroll to and press OK.Select Security and press OK.SIM lockThe SIM card is protected with a PIN code (Persona

Page 29 - Call setup

31EnglishMaster ResetResets the phone to the factory settings.Master Reset can be done with SIM-card in the phone or without SIM-card.Reset with SIM-c

Page 30

32EnglishMaster ClearResets the phone to the factory settings and deletes all stored information in the phone.Master Clear can be done with SIM-card i

Page 31 - SMS settings

33EnglishFM radioThe FM radio has a frequency range from 87.5 to 108.0 MHz and 9 preset channels. The headset also works as a radio antenna.Note!The F

Page 32

34EnglishSetting channels manually (Save frequency)Press Menu, scroll to and press OK.Select or from the menu at the right edge of the display u

Page 33 - Security settings

35EnglishAlarmsPress Menu, scroll to and press OK.Select Alarms and press OK.Select one of the alarms Alarm 1 – Alarm 5, then press Edit.To disable

Page 34 - Master Reset

36EnglishCalculatorThe Calculator can perform basic math operations.Press Menu, scroll to and press OK.Enter the rst number. Use # to enter decimal

Page 35 - Master Clear

1EnglishContentsInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Installing the SIM card and battery . . . . . .

Page 36 - FM radio

37EnglishTroubleshootingPhone cannot be switched onBattery charge lowConnect the power adapter and charge the battery for 12 hours.Battery incorrectly

Page 37

38EnglishSIM card errorSIM card damagedCheck the condition of the SIM card. If it is damaged, contact the network operator.SIM card incorrectly instal

Page 38 - Task reminders

39EnglishSafety InstructionsWarning!The unit and the accessories can contain small parts. Keep all of the equipment out of the reach of small children

Page 39 - Calculator

40EnglishAreas with explosion riskAlways turn off the unit when you are in an area where there is a risk of explosion. Follow all signs and instructio

Page 40 - Troubleshooting

41EnglishDriving safely2Warning!Use of this unit alone or with headphones (even if used only in one ear) while driving a motor vehicle or riding a bic

Page 41

42EnglishPosition phone within easy reach. Keep your eyes on the road. If you get an incoming call at an inconvenient time, let your voice mail answer

Page 42 - Safety Instructions

43EnglishSAR information on this model phone is on le with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid a

Page 43 - Warning!

44EnglishDisclaimer and Limitation of LiabilityDoro AB and its afliates or licensees assume no responsibility for any damage or loss resulting from t

Page 44

45EnglishCare and MaintenanceYour unit is a technically advanced product and should be treated with the greatest care. Negligence may void the warrant

Page 45 - RF exposure information (SAR)

46EnglishBattery Disposal and Recycling InformationWhen the battery in this unit has reached the end of its useful life, please dispose of it accordin

Page 46 - FCC ID: WS5DORO345G

2EnglishSettings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Time and date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 47 - FCC Notice

47EnglishSupportFor assistance, please contact:Email: [email protected] Website: www.ConsumerCellular.com/support Telephone: 1-888-345-5

Page 48 - Care and Maintenance

1EspañolContenidoInstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Instalación de la tarjeta SIM y de la batería

Page 49 - Warranty and Technical Data

2EspañolConguración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 50 - Specications

3EspañolInstalaciónNotaApague el teléfono y desconecte el cargador antes de extraer la cubierta de la batería.Instalación de la tarjeta SIM y de la ba

Page 51 - Contenido

4EspañolCargaAdvertenciaUtilice únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso haya sido aprobado para este modelo en particular. La conexión d

Page 52

5EspañolFuncionamientoActivar el teléfonoMantenga pulsado 1 en la parte superior del teléfono para encenderlo / apagarlo. Pueden aparecer los siguient

Page 53 - Instalación

6EspañolRealización de una llamadaIntroduzca el número. Salte hacia atrás con Borrar.Pulse q para marcar. Pulse Anular para cancelar el marcado.Pulse

Page 54 - Advertencia

7EspañolSímbolos de la PantallaPotencia de la señal Llamada perdidaTono Bloqueo del teclado activadoVib.+tono Bluetooth activadoSolo vibr. Bluetooth c

Page 55 - Activar el teléfono

8EspañolFunciones AdicionalesOpciones de llamadaDurante una llamada, las teclas programables1 dan acceso a funciones adicionales:Opción (tecla program

Page 56 - Control de volumen

9EspañolLlamada en esperaSe oirá un tono de alerta si hay una llamada entrante mientras habla. Para poner en espera la llamada actual y contestar la l

Page 57 - Símbolos de la Pantalla

3EnglishInstallationNote!Turn off the phone and disconnect the charger before removing the battery cover.Installing the SIM card and batteryThe SIM ca

Page 58 - Opciones de llamada

10EspañolAgendaLa agenda puede almacenar 100 entradas con 3 números de teléfono en cada entrada.Crear una entrada en la agendaPulse Menú, desplácese a

Page 59 - Registro de llamadas

11EspañolAñadir un nuevo contactoConsulte Crear una entrada en la agenda.MarcarPulse OK para llamar a ese contacto.Enviar SMSPulse OK para escribir un

Page 60

12EspañolBloqueo de tecladoMantenga pulsado * para bloquear / desbloquear el teclado.Puede responderse a las llamadas entrantes pulsando q aunque el t

Page 61

13EspañolAuricularesCuando se conecten unos auriculares, el micrófono interno del teléfono se desconectará automáticamente. Cuando reciba una llamada,

Page 62 - Linterna

14EspañolTecla de llamada de emergenciaPara realizar una llamada de emergencia, mantenga pulsada la tecla de llamada de emergencia situada en la parte

Page 63 - Llamadas de emergencia

15EspañolEntrada de textoEl texto se introduce pulsando repetidamente las teclas numéricas para seleccionar los caracteres. Cuando escriba mensajes SM

Page 64

16EspañolMensajes SMSCrear y enviar mensajesPulse Menú, desplácese a y pulse OK.Seleccione Escribir mens. y pulse OK.Teclee su mensaje (consulte Ent

Page 65 - Entrada de texto

17EspañolMensajes entrantes (bandeja de entrada)Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.Seleccione Entrantes y pulse OK.Seleccione un mensaje de la list

Page 66 - Crear y enviar mensajes

18EspañolConguraciónNotaLas conguraciones descritas en este capítulo se realizan en modo de espera.Hora y fechaConguración de la fecha y la horaPul

Page 67

19EspañolConguración de usuarioFondo de pantallaPuede seleccionar entre ocho fondos de pantalla diferentes.Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.Sele

Page 68 - Hora y fecha

4EnglishChargingWarning!Only use batteries, charger and accessories that have been approved for use with this particular model. Connecting other acces

Page 69 - Conguración de usuario

20EspañolLinternaPulse Menú, desplácese a y pulse OK.Seleccione Congurar y pulse OK.Seleccione Linterna y pulse OK.Seleccione una de las siguientes

Page 70

21EspañolPerl de usuario (señales de llamada y tonos)El teléfono posee 4 perles de usuario disponibles. Cada perl puede tener conguraciones difere

Page 71

22EspañolVolumen del tonoPulse Menú, desplácese a y pulse OK.Seleccione Perles usuario y pulse OK.Seleccione un perl de usuario y pulse Opción.Sel

Page 72

23EspañolConguración BluetoothPuede conectarse sin cables a otros dispositivos compatibles con Bluetooth®, como auriculares.Pulse Menú, desplácese a

Page 73 - Conguración Bluetooth

24EspañolEmergenciaConguraciones para la función de la tecla de llamada de emergencia. Consulte el apartado Funcionamiento / Llamada de emergencia.Pu

Page 74 - Emergencia

25EspañolBuzón de vozPulse Menú, desplácese a y pulse OK.Seleccione Buzón de voz, pulse OK y, a continuación, Opción.Seleccione Conectar y pulse OK

Page 75 - Buzón de voz

26EspañolPara realizar la marcación rápida de una entrada, mantenga pulsada la tecla del número correspondiente.Para editar una entrada ya existente,

Page 76 - Cong. llamada

27EspañolRestricción de las llamadasEl teléfono puede restringirse para impedir cierto tipo de llamadas.NotaPara cambiar estas conguraciones se neces

Page 77

28EspañolConguración SMSPulse Menú, desplácese a y pulse OK.Seleccione Cong. SMS y pulse OK para las siguientes conguraciones:OrtografíaSeleccion

Page 78 - Conguración SMS

29EspañolCong. perlEste número es necesario para utilizar la función SMS. El operador de red puede proporcionarle el número.Añada / edite el número

Page 79

5EnglishOperationActivating the phonePress and hold 1 on the top of the phone for a few seconds to turn it on/off. It takes several seconds so keep ho

Page 80 - Conguración de seguridad

30EspañolConguración de seguridadPulse Menú, desplácese a y pulse OK.Seleccione Seguridad y pulse OK.Bloq. SIMLa tarjeta SIM está protegida con un

Page 81 - Reiniciar

31EspañolReiniciarReinicia el teléfono a los valores de fábrica.El Reinicio maestro puede hacerse con la tarjeta SIM en el teléfono o sin la tarjeta S

Page 82

32EspañolVaciarRestablece el teléfono a los valores de fábrica y elimina toda la información almacenada en el teléfono.El Borrado maestro puede hacers

Page 83 - Radio FM

33EspañolRadio FMLa radio FM tiene un alcance de frecuencia de 87,5 a 108,0 MHz y nueve canales predeterminados. Los auriculares funcionan también com

Page 84

34EspañolConguración de los canales manualmentePulse Menú, desplácese a y pulse OK.Seleccione o del menú del borde derecho de la pantalla por m

Page 85

35EspañolAlarmaPulse Menú, desplácese a y pulse OK.Seleccione Alarmas y pulse OK.Seleccione una de las alarmas Alarma 1 – Alarma 5 y pulse Editar.Pa

Page 86 - Calculadora

36EspañolRecordatorios de tareasPulse Menú, desplácese a y pulse OK.Seleccione Tareas y pulse OK.Para añadir una nueva tarea, pulse Añadir.Introduzc

Page 87

37EspañolJuegosPulse Menú, desplácese a y pulse OK.Seleccione un juego (por ejemplo, Smash) y pulse OK para las siguientes conguraciones:Iniciar ju

Page 88 - Resolución de Problemas

38EspañolResolución de ProblemasEl teléfono no puede encenderseCarga de la batería bajaConecte el adaptador de corriente y cargue la batería durante 1

Page 89

39EspañolError de la tarjeta SIMTarjeta SIM dañadaCompruebe el estado de la tarjeta SIM. Si está dañada, póngase en contacto con el operador de red.Ta

Page 90 - Instrucciones de Seguridad

6EnglishMaking a callEnter the phone number. Skip backwards with Clear.Press q to dial. Press Cancel to cancel dialing.Press L to end the call.Note!Th

Page 91

40EspañolInstrucciones de SeguridadAdvertenciaLa unidad y los accesorios pueden contener componentes de pequeño tamaño. Mantenga todo el equipo lejos

Page 92

41EspañolÁreas con riesgo de explosiónApague siempre la unidad cuando se encuentre dentro de un área en la que exista riesgo de explosión. Siga todas

Page 93

42EspañolNo coloque objetos, incluso equipos de radiofrecuencia jos o portátiles, en la zona que se ubica encima de la bolsa de aire ni dentro de la

Page 94

43EspañolUtilice un dispositivo manos libres. Haga que su equipo sea más conveniente y seguro con uno de los múltiples accesorios manos libres que se

Page 95 - ID de FCC: WS5DORO345G

44EspañolExposición a energía de radiofrecuenciaESTE DISPOSITIVO INALÁMBRICO CUMPLE CON LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES SOBRE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE

Page 96 - Aviso de la FCC

45EspañolCompatibilidad con aparatos auditivosNotaPara conocer la compatibilidad de aparatos auditivos, debe desconectar la conectividad Bluetooth.Est

Page 97 - Cuidado y Mantenimiento

46EspañolExención y Limitación de ResponsabilidadDoro AB y sus liales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por los daños o las p

Page 98 - Garantía y Datos Técnicos

47EspañolCuidado y MantenimientoSu unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarla con el mayor cuidado. Cualquier negligencia invalidar

Page 99 - Especicaciones técnicas

48EspañolLas recomendaciones anteriores se aplican a la unidad, la batería, el adaptador de red y cualquier otro accesorio. Si el teléfono no funciona

Page 100 - Version 1.0

49EspañolSoportePara obtener asistencia, póngase en contacto con:E-mail: [email protected] Sitio web: www.ConsumerCellular.com/support Te

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire